• 北京翻译公司|论文翻译|工程翻译|工程翻译公司
400-182-6677
自2017年至今,我们的客户投诉率为零,我们同传译员出色的翻译能力和临场表现令客户大为赞赏
小型同传
700元/起
商务陪同翻译
  • 陪同
  • 谈判
  • 现场口译
  • 展会
  • 参观
  • 商务谈判
中型同传
1000元/天起
适用大中型会议的交替传译
  • 外交会晤
  • 新闻发布会
  • 小型展会
  • 宴会致词
  • 小型研讨会
  • 访问考察
+
  • 记忆力
  • 应变能力
  • 即时理解
  • 预测能力
  • 储存能力
  • 即时表达能力
大型会议同声传译
1500元/天起
通常用于正式的国内外会议
其学术性和专业性很强
  • 外交外事
  • 大型展会
  • 电视广播
  • 国际论坛
  • 商务活动
  • 培训授课
+
  • 扎实的双语能力
  • 掌握百科知识
  • 良好口头表达能力
  • 团队合作精神
+
  • (大型同传)通常需要提前三周左右预定


选择亚太译联的理由
  • 同声传译
    服务商
    成功为2000多场各类会议提供同声服务
  • 全国
    多家分支机构
    亚太翻译在国内设立有20多个办事处
    用本地译员满足需求
  • 便捷支付与
    正规发票
    价格含税,多样的支付方式可供选择,提供正规发票,可供报销
  • 亚太译联诚信服务
     
    翻译协会理事,ISO9001认证,优秀翻译企业

译者档案

Florent Duême
现居: 中国北京
翻译经验: 12年

学术背景:国际优质英语同传译员,世界经济硕士;


擅长领域: 专题讲座 商务谈判
客户反馈

发音纯正,较强的口语表达能力,交流能力,翻译准确、流利

李琛
现居: 中国上海
翻译经验: 8年

学术背景:越南语优质商务翻译


擅长领域: 外事活动 新产品发布会
客户反馈

有较强的服务意识和责任心,诚信可靠


同传流程


亚太译联同声传译服务类别
常规同传
目前应用较为广泛的口译形式主
  • 不可推测性
  • 共时性
  • 多任务处理模式
  • 瞬间反应能力


01
利用专业的设备,坐在隔音的同传室(俗称“箱子”)里
02
一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话    
03
一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容
04
准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送。 
05
在大型国际会议中,译员有时可以事先得到发言稿件,早做准备,提高翻译的准确率

5阶段同声传译品质
免费服务
  • 配备专门负责同声传译的项目经理
  • 全国调配的同声翻译设备
  • 提供后续普通陪同翻译服务
  • 附加服务优惠举措
  • 严格的商业安全、保密措施
视译耳语
除同传设备之外还有视译和耳语
  • 翻译速度
  • 策略


01
视译是译员拿到讲话人的书面讲话稿                   
02
一边听讲话人的讲话、一边看稿、一边口译。                   
03
耳语就是不需要使用同传设                                     
04
译员一边听讲话人的发言                                      
05
一边与会代表耳边进行传译                                      

4阶段同声传译品质
免费服务
  • 无微不至的热心服务
  • 专业资深人事经理项目跟踪
  • 签订正式合同、开具商业发票
同声传读
适用于正式的国际会议
  • 翻译


01
译员拿到书面译文,边听发言人念稿,边宣读译文
02
同声传读需要注意发言人在宣读论文过程中增加及减少的内容。
03
有时发言人也可能会突然脱稿进行发言                                                        
04
现在国际上的会议,百分之九十都是采用同声传译的方式进行
05
在同声传译中,发言与翻译同时进行,不占用会议时间

2阶段同声传译品质
免费服务
---
更多案例

文件翻译:
点击这里给我发消息

口译服务:
点击这里给我发消息

售后服务:
点击这里给我发消息

服务时间:
9:00-18:00(工作日)